Kur takuan aeroportin Nënë Tereza, Garfield u ul në një tavolinë dhe shikoi me sy të mëdhenj paketën e madhe të biskotave “Kremkake” që i kishin dhënë si dhuratë për udhëtimin. “Kjo është si një festë!” (në shqip: Kjo është si një festë! ). Jon e la bagazhin në hotelin në qendër, ndërsa Garfield u përpoq të gjejë një vend për të fjetur – një kornizë me dritë të ngjashme me “sunset” që ndriçoi dritaret e dhomës.
Garfield, me një shikim të këndshëm, iu përgjigj: “Më shumë peshk… apo më shumë krejt!” (që, sipas tij, do të thotë “më shumë gëzim!” në shqip). garfield shqip
Më pas, Jon dhe Garfield vizituan Parkun e Madh të Tiranës, ku u takuan me një grup të vogël kafshësh të rralla: një lepur i bardhë, një pëllumb i zi, dhe një qeni i vogël me një çorape të kuqe. Garfield, duke u përpjekur të jetë i sjellshëm, i dha lepurit një “punch” (një copë biskote). Pëllumbi, i habitur, e pa si “Garfield i vërtetë” – “Më shumë kafe, më shumë krejt!” – dhe e ndihmoi atë të gjejë një vend të qetë ku mund të piqej në dritën e diellit. Kur takuan aeroportin Nënë Tereza, Garfield u ul